Итак, сегодня мы рассмотри тему «единственное и множественное число существительных». У нас есть две новости и обе хорошие! Существительные во французском языке не склоняются, а также множественное число образуют по единому стандарту за редким исключением. Так что в целом, и в общем, ситуация с существительными не такая уж и устрашающая. Давайте же исследовать все эти плюсы с числом существительных!
Например:
un homme — des hommes (мужчина — мужчины)
un loup — des loups (волк — волки)
une femme — des femmes (женщина — женщины)
un fils — des fils (сын — сыновья)
une croix — des croix (крест — кресты)
un nez — des nez (нос — носы)
Некоторым существительным, которые заканчиваются на -au, -eau, -eu, не нравится принимать окончание -s, поэтому они образуют множественное число с помощью окончания -x:
un bijou — des bijoux (драгоценность — драгоценности)
un caillou — des cailloux (булыжник — булыжники)
un chou — des choux (кочан (капусты) — кочаны)
un genou — des genoux (колено — колени)
un hibou — des hiboux (сова — совы)
un joujou — des joujoux (игрушка — игрушки)
un pou — des poux (вошь — вши)
А вот существительные с окончанием -al ведут себя крайне дерзко и вызывающее и не хотят спрягаться по общему правилу! И знаете что? Во множественном числе они предпочитают заканчиваться на -aux:
un journal — des journaux (газета — газеты)
un animal — des animaux (животное — животные)
un canal — des canaux (канал — каналы).
Кажется, легко понять число существительных, но исключения ни за что не дадут расслабиться. Существительные, заканчивающиеся на -al:
un bal — des bals (бал — балы)
un carnaval — des carnavals (карнавал — карнавалы)
un chacal — des chacals (шакал — шакал)
un festival — des festivals (фестиваль — фестивали)
un régal — des régals (лакомство — лакомства)
Подобное поведение (как и для -al) имеют и некоторые существительные с окончание -ail:
un bail — des baux (арендный договор — арендные договоры)
un émail — des émaux (эмаль — эмали)
un soupirail — des soupiraux (люк, отдушина — люки, отдушины)
un travail — des travaux (работа — работы)
un vantail — des vantaux (створка (двери, окна) — створки)
Но остальные существительные, заканчивающиеся на -ail все же предпочли остаться преданными и верному нашему окончанию -s:
un détail — des détails (подробность — подробности).
Ах, вот они наши исключения , которые перечеркивают какие-либо правила грамматики французского языка - встречайте!
un aïeul — des aïeux (предок — предки)
un ciel — des cieux (небо — небеса)
un oeil — des yeux (глаз — глаза)
Ну и напоследок парочка (вернее, тройка) существительных, которые имеют изменения в произношении , при смене их числа:
un boeuf — des boeufs (бык — быки)
un oeuf — des oeufs [ø] (яйцо — яйца)
un os [əs] — des os [o] (кость — кости)
Если хотите учить французский язык самостоятельно, будьте готовы к сложностям с образованием числа сложных существительных. Но это уже совсем другая история… Хотите узнать и об этом? Тогда запишетесь на или задайте этот вопрос нашим преподавателям!
--> Число существительныхВ французском языке существительные имеют форму единственного и множественного числа. Признаком множественного числа существительных, а также прилагательных, числительных и местоимений, является окончание s (иногда x ).
Множественное число существительных с окончанием -s
У большинства существительных форма множественного числа образуется от формы единственного числа путем прибавления окончания -s .
Другие формы множественного числа
Несколько групп существительных имеют особые способы образования множественного числа.
Существительные, оканчивающиеся на -s, -x, -z
Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на -s , -x , -z , не изменяются во множественном числе.
Существительные, оканчивающиеся на -al
Существительные, оканчивающихся в единственном числе на -al , во множественном числе, как правило, имеют окончание -aux .
Исключения:
bal бал , cal мозоль , carnaval карнавал , chacal шакал , festival фестиваль , pal кол , régal пиршество
Примеры:
un bal - des bals
un carnaval - des carnavals
un festival - des festivals
Существительные, оканчивающиеся на -ail
ail , во множественном числе имеют окончание -aux . В эту группу входят следующие слова: bail , corail , émail , soupirail , travail , vantail , vitrail . Существительное ail чеснок имеет особую форму - aulx .
un détail
деталь
- des détails
un chandail
свитер
- des chandails
Существительные, оканчивающиеся на -ou
Несколько существительных, оканчивающихся в единственном числе на -ou , во множественном числе имеют окончание -x . В эту группу входят следующие слова: bijou , caillou , chou , genou , hibou , joujou , pou .
но:
un clou
гвоздь
- des clous
un trou
дыра
- des trous
Существительные, оканчивающиеся на –au, -eau, -eu
Существительные, оканчивающихся в единственном числе на –au , -eau , -eu , во множественном числе, как правило, имеют окончание -x .
Исключения:
landau детская коляска , sarrau рабочая блуза , bleu синий цвет, синяк , lieu caйдa (рыба), pneu шина
Примеры:
un landau - des landaus
un pneu - des pneus
Особые случаи
- При образовании множественного числа у существительных oeuf
яйцо
, boeuf
бык
и os
кость
происходят фонетические изменения:
oeuf [œf] – oeufs [ø]
boeuf – boeufs
os - os [o] - Существительные aïeul , ciel , œil имеют две формы во множественном числе:
Существительные множественного числа во французском языке могут: иметь окончания -s, -x, оставаться без изменений, частично или полностью менять основу.
Большинство существительных образуют множественное число посредством прибавления «s» к форме единственного числа (une femme — des femmes).
Существительные, оканчивающиеся на -s, -x, -z остаются во мн. ч. без изменений (un pois — des pois, une croix — des croix, un nez — des nez).
Оканчиваются во мн. ч. на «x»:
1. Существительные на -au, -eau, -eu, -œu (un tuyau — des tuyaux, un manteau — des manteaux, un cheveu — des cheveux, un vœu — des vœux). Следующие исключения образуют мн. ч. по общему правилу, прибавляя «s»: landau /детская коляска/, sarrau/рабочая блуза/, bleu /синяк/, pneu /шина/, émeu/страус эму/.
Attention №1! un lieu (место) des lieux (места), un lieu (рыба сайда) des lieus (рыбы семейства тресковых).
2. семь существительных на ou: bijou, caillou, chou, genou, pou, hibou, joujou. Остальные существительные на -ou изменяются стандартно: un clou — des clous.
Оканчиваются во мн. ч. на «aux»:
1. Существительные на al: le mal — les maux.
Исключения, подчиняющиеся общему правилу: bal, cal, carnaval, festival, chacal, récital, régal (un festival — des festivals).
2. Следующие существительные на -ail: aspirail /отдушина/, bail /аренда/, corail /коралл/, émail /эмаль/, fermail /застёжка/, gemmail /мозаика из стекла/, soupirail /подвальное окно/, travail, vantail /створка двери, окна/, vitrail /витраж/(le corail — les coraux). Остальные такие существительные изменяются как обычно: un chandail — des chandails.
Attention №2! Помимо исключительной формы мн. ч. travaux от слова travail, Использующейся в абсолютном большинстве смыслов (работа, дело, сооружение), существует также и стандартная, но употребляется она только в уникальном значении: «travails» станки для подковывания животных.
Attention №3! Существительное ail /чеснок/превращается во мн. ч. в слово aux. Но, если речь идёт о сугубо ботаническом термине, то употребляют стандартную форму мн. ч. — ails.
Запомните особые случаи образования мн. ч. французских существительных:
a. Существительное œil /глаз/ во мн. ч. принимает форму yeux.
b. Существительное aïeul (grand-père) принимает во мн. ч. форму aïeuls, если употребляется в смысле «дедушка и бабушка, родители родителей», а форму aïeux, если имеется в виду «предки всех поколений».
c. Существительное ciel изменяется стандартно (ciels), когда речь идёт о действительной множественности — скажем, картины, изображающие небо, или астрономические сферы, по которым движутся звёзды. Например: Tes yeux sont comme des ciels de Van Gogh.
Существительное cieux в современном языке уже не считается формой мн. ч., а лишь представляет собой высокопарный синоним слова «небо». Например: Nous croyons que notre Père Éternel, qui est aux Cieux, voit tout.
Большинство существительных во французском языке изменяется по числам очень просто – путем прибавления окончания -s . Например, la voiture – les voitures .
Если французское существительное в единственном числе заканчивается на -s , -x , -z , то во множественном числе оно имеет ту же форму – не изменяется. Например, le pays – les pays.
Особые случаи образования множественного числа во французском
Если французское существительное заканчивается на -au , -eau , -eu , то во множественном числе добавляется окончание –x . По тому же образцу изменяются слова le bijou , le chou , le caillou , le genou , le joujou , le pou .
Большинство французских имен существительных, оканчивающихся в единственном числе на -ail или -al , во множественном числе окончание –aux . Например, le journal – les journaux .
Сложные имена существительные во французском языке изменяются по числам по-разному: те, которые образованы от существительных и прилагательных, изменяют обе части сложного слова, а те, которые образованы от глагола и существительного, меняют только вторую часть – образованную от существительного.